Многие из нас изучали второй язык в детстве или молодости, но, как правило, знакомство с языком было скоротечным, и нам не удавалось достаточно попрактиковаться. Со временем язык забывается, и кажется, что он абсолютно испаряется из нашей памяти. Однако согласно новому исследованию британских ученых, язык, который мы не используем, никуда не девается: он остается глубоко в памяти, даже если мы об этом не подозреваем.
Психологи из университета Бристоля, Великобритания, решили выяснить, забывает ли человек второй язык, изучаемый им в детстве, но не используемый в течение длительного времени. Для этого они собрали волонтеров, чей родной язык был английский, но которые говорили также на хинди или на зулусском языке, живя в детстве за границей. Ученые выбрали именно эти два языка, потому что в них содержатся фонемы, которые особенно трудно опознать и отличить англоязычному человеку. Фонемой называют минимальную единицу звукового строя языка: из групп фонем образуются слова.