ЮАР: шизофрению сурдопереводчика помогли определить глухонемые

Тысячи слабослышащих жителей ЮАР были возмущены тем, что им так и не удалось узнать содержание выступлений лидеров страны на траурном митинге, посвященном памяти Нельсона Манделы. Оказалось, что у сурдопереводчика как раз случился приступ шизофрении.

Недавняя кончина экс-президента ЮАР Нельсона Манделы стала событием, которое оказалось в центре внимания всей мировой общественности. Речи ораторов, выступавших на траурном митинге, сопровождались сурдопереводом, но только глухонемые жители Южно-Африканской Республики, обратили внимание на то, что жестикуляция переводчика лишена какого-либо смысла.

«Все жители Южной Африки, имеющие проблемы со слухом, были глубоко возмущены тем, что не получили возможности узнать содержание речей, произнесенных на митинге в память об ушедшем из жизни самом знаменитом жителе нашей страны за всю ее историю. Этого странного человека не знает никто из хорошо известных нам южноафриканских сурдопереводчиков», – заявил впоследствии Бруно Друхен (Bruno Druchen), директор Федерации слабослышащих и глухонемых ЮАР.

Глухие южноафриканцы так и не узнали, что говорили выступавшие, и только несколько дней спустя выяснились причины странного поведения сурдопереводчика Тамсанги Джантджийе (Thamsanqa Jantjie).

Теперь Тамсанга стал в некотором смысле мировой знаменитостью – единственным переводчиком в мире, который во время работы «увидел ангелов и услышал голоса».

Тамсанга рассказал дотошным журналистам, которые устроили настоящее паломничество к его дому, что несколько лет назад прошел курс лечения в психиатрической клинике – у него обнаружили шизофрению.

Все это время он чувствовал себя хорошо, но, очевидно, от волнения в момент начала сурдоперевода у него начался приступ шизофрении, сопровождаемый галлюцинациями.

«Я внезапно увидел ангелов, парящих на крыльях над стадионом, где проходила траурная церемония. Я услышал их пение…», – рассказывает Тамсанга Джантджийе.

Представители правительства ЮАР уже принесли свои извинения сотням тысяч глухих соотечественников, которые несколько дней назад во время траурного митинга с удивлением и возмущением наблюдали бессмысленные жесты внезапно тронувшегося умом переводчика.